Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订的回程票。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?
请问回程票的有效期是几天?
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 我就告诉您。
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都在24小时内回复!
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感病菌。
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
对于入和收带来超值的回报。
Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!
我们将以更优质的产品、更完善的服务回报新老客户!
Il faut donc rétablir les procédures de retour en vue de permettre des retours durables.
因此,有必要恢复回返程序,实现可持续回返。
Il sera de retour demain soir.
他将在明晚回来。
On peut discuter des modalités précises de ces retours.
回返的方法可成为讨论的主题。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些还没有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
Un nombre considérable de réfugiés sont de retour en Afghanistan.
相当多的难民正在返回阿富汗。
Il ne peut y avoir de retours de masse artificiels.
不能有人为的大规模回返。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察立即知道她回来。
Cependant, l'UE reste déçue par les faibles nombres de retours.
然而,欧盟仍然对返回人数不多的情况感到失望。
Le processus de retour est amorcé, même s'il demeure modeste.
回返进程正在进行之中,不过规模较小。
La Lituanie reconnaît que des politiques de retour efficaces sont nécessaires.
立陶宛认识到,需要制定有效的回返政策。
Les cas de retour de personnes déplacées au Kosovo sont rares.
境内流离失所返回科索沃的人数甚少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis de retour à la maison.
我回到。
Hé, Ron. Les jumeaux étaient de retour.
“嘿,罗恩。” 对孪生兄弟也来。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到巴黎?
Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.
几乎所有人都回来,现在… … Mathilde等待着,等着。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部的配合。
Elle sera de retour en fin de matinée.
她应该在差不多中午的时候回来吧。
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回巴黎。
Bonjour ! Déjà de retour ! Tout s’est bien passé ?
你好!已经回来!切顺利吗?
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
我期待在评论中收到热烈的反馈。
Enfin de retour, je me casse, je rentre chez moi !
终于回来,我走,我要回!
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回走,走到门口。
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,我们定得返回。”我说。
On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.
然后她的人们被告知木兰回来。
A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !
晚上见乔治。我很快就回来。祝你有美好的天!
Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.
25岁以下的人重新光顾电影院。
Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.
当它们春天回来时,会繁衍后代。
L'ordre initial des cartes est de retour au-dessus du paquet.
最初的牌序又回到牌组上面。
À neuf heures du matin, il était de retour au corral.
早上九点钟,他回到畜栏。
Nous sommes maintenant de retour en ville, mais à quoi bon ?
“后来回城,可回来又怎么样呢?
L'Univers sera alors réinitialisé et de retour en dix dimensions.
使宇宙的宏观维度重新回到十维。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释